Translated, means something totally different
no.
yes
it’s a portuguese expresion meaning something like “when the world ends, i’ll do it”
litterally it means “never, not even if a cow coughs”
Wrow still impressive voice work!
I thought so different
TY!
wdym?
Cows are able to cough but only when they are sick.
really?
Really!
How do you ask what’s your name?
in Portuguese?
como te chamas?
or if it’s formal:
como se chama?
Ah.
And saying your name?
it’s the same ig. Wdym?
Like your reply to the question what’s your name
…you just say your name
that’s it
but with a portuguese accent
and then you say “e tu?” which means “and you?”
I feel so old rn
like, on discord there’s people and I can’t relate to them AT ALL despite probably being the same age as them
it’s WEIRD
I’M AT 4K FOR ENIGMA AHHHH
I don’t mean to distract you, but do you want to hear about Gegege no Kitaro?
I meant, the whole sentence, not just name, how you say that in Portuguese